Гриф:
Анотація:
Посібник призначений для занять з практики англо-українського та українсько-англійського перекладу. Він має на меті формування у студентів вмінь та навичок перекладу та перекладознавчого аналізу. Посібник містить 32 уроки, представлені у 5 розділах: Language and Translation, Moral Principles, Glimpses of Нistory, Life and Society, Personalities. Його можна використовувати і для аудиторних, і для самостійних занять. Для викладачів перекладу та студентів, які навчаються за спеціальністю “Переклад (англійська мова)”.




![Практика усного та писемного англійського мовлення: фразеологічні одиниці та синоніми. Ч.2 [англ.]. // Бабелюк О. А., Коляса О. В.](https://nk.in.ua/wp-content/uploads/1166-300x408.jpg)