Гриф:
Рекомендовано Міністерством освіти і науки України лист № 1/11-3635 від 18.08.03
Анотація:
Посібник є стислим курсом порівняльної лексикології англійської і української мов. До нього входять такі розділи, як методи дослідження лексики, слово, його структура та мотивація, словотвір, функціональна диференціація лексики, особливості семантики слова та семантичних процесів, фразеологія та етимологія слова в англійській та українській мовах, виділяються спільні та відмінні риси у лексичних системах двох мов. Для практичних занять пропонуються вправи. Призначений для викладачів та студентів перекладацьких відділень вузів. Може бути використаний у нормативному курсі лексикології на філологічних відділеннях, зокрема для спеціальностей “англійська мова” та “українська мова як іноземна”

![Порівняльна лексикологія англійськї та української мов. [англ./укр.] // Верба Л. Г.](https://nk.in.ua/wp-content/uploads/108.jpg)
![Практика усного та писемного англійського мовлення: фразеологічні одиниці та синоніми. Ч.2 [англ.]. // Бабелюк О. А., Коляса О. В.](https://nk.in.ua/wp-content/uploads/1166-300x408.jpg)
![Нариси з порівняльної стилістики французької мови [фр.] // Алексєєв А. Я.](https://nk.in.ua/wp-content/uploads/873-300x406.jpg)
![Навчально-методичний комплекс DU I [нім.] // Бориско Н. Ф.](https://nk.in.ua/wp-content/uploads/757-300x408.jpg)