Енциклопедія перекладознавства=Handbook of Translation Studies. Т. 1 // Кальниченко О.А., Черноватий Л.М.за ред.

595 

Артикул: 1837
Рік видання: 2020
Тип обкладинки: тв.лам
Кі-сть сторінок: 560
Розміри: 168×240×30 мм
Вага: 1.065 кг
ISBN: 978-966-382-806-0
Переглянути зміст та технічні сторінки

Наявність: Є в наявності

Артикул: 1837 Категорія:

Гриф:
Затверджено рішенням Ради Всеукраїнської спілки викладачів перекладу як науково-довідкове видання (протокол № 6 від 22 жовтня 2019 р.) та кафедрою перекладознавства імені Миколи Лукаша Харківського національного університету

Анотація:
Зацікавленому читачеві пропонується український переклад першого тому однієї з найвідоміших у світі праць у галузі теорії перекладу – «Енциклопедії перекладознавства» видавництва «Бенджамінз». Перший том охоплює статті таких відомих спеціалістів у даній сфері як Ампаро Уртадо Альбір, Фабіу Альвес, Мері Снел-Горнбі, Ів Ґамб’є, Даніель Ґудек, Люк ван Дорслар, Дороті Келлі, Маріанн Ледерер, Кірстен Малмк’єр, Крістіана Норд, Алешандра Асіш Роза, Крістіна Шефнер та інших. Для перекладознавців, студентів і викладачів філологічних та перекладацьких відділень (факультетів) закладів вищої освіти, аспірантів, фахівців, які прагнуть розширити власні знання у сфері перекладознавства, а також для перекладачів.

Переглянути уривок книги

1837
Авторизація
*
*
Реєстрація
*
*
*
Пароль не введено
*
Генерація паролю